par HBuff
Merci pour vos commentaires. C'est la première fois que j'adapte une de mes histoires de l'anglais au français; je dis bien adapter, car j'ai amélioré certaines scènes, et pafois j'en ai même ajouté.
J'ai trouvé tout naturel d'adapter en français ce récit qui se déroule au Congo, où notre langue est une langue officielle. Dans le récit original (sur un autre site) il y a parfois des répliques en français suivies d'une traduction anglaise. J'ai trouvé les scènes de viol vraiment excitantes en français. On dirait que les seins goûtent différent des "breasts" et des "boobs".
Hello, vraiment bien ton histoire. Je l'ai lu également en anglais sur Ravishu, comme tes autres titres sur ce site, mais je dois dire qu'elle gagne en profondeur en français. En tout cas, tu écris tout aussi bien dans les deux langues, c'est vraiment un plaisir de te lire. Merci.
Merci beaucoup pour tous ces commentaires. Je tiens à préciser que je ne fais jamais d'histoires sur des événements trop actuels. Le plus près que je suis allé est une histoire de journaliste française violée par des soldats serbes en 1999. (C'est en anglais seulement, sur un autre site.)
Je suis en train de travailler sur le chapitre suivant, qui est vraiment long; il se passe pas mal de choses qui finissent par déclencher la vraie grosse mutinerie, et je me dois de conclure le chapitre en revenant sur les personnages principaux, sans quoi on perdrait le fil de l'histoire.
Merci de me lire. Bonne journée du Québec!