Tous les Commentaires sur 'C Est Pour Candymaker'

par velvetpie

Trier par:
  • 1 Commentaire
AnonymousAnonymeil y a 9 jours

Google traduction at its worst. It has improved a lot over the years, but still... It was fun for a while, trying to figure what you meant in English to understand the French. But it quickly grew too difficult. For example, I suppose "vous ne me fiez pas ?" Meant "you don't trust me?" ("vous ne me faites pas confiance ?" in French). I laughed a lot, but couldn't make head or tail of "Dormir à plusieurs reprises n'avait pas ensemble la blessure, ou" ???

What was the point of the exercise? What were you trying to achieve?

I laughed a lot: thank you for that! Mais vraiment, le français est une langue complexe, qui possède ses propres images. Je ne pense pas qu'un traducteur électronique puisse un jour en rendre toutes les nuances. J'espère que non.

I like some of your other stories a lot.

Anonymous
Our Comments Policy is available in the Lit FAQ
Publier comme: